John DeFrancis, *The Chinese. Language: Fact and Fantasy*. (Honolulu: University of Hawaii. Press, ). Page 2. Page 3. Page 4. Page 5. Page 6. Page 7. The Chinese Language has 65 ratings and 11 reviews. Christopher said: THE CHINESE LANGUAGE: Fact and Fantasy, by the legendary pedagogue of. title: The Chinese Language: Fact and Fantasy author: DeFrancis, John. publisher: University of Hawaii Press isbn10 | asin: print isbn

Author: JoJogami Tausar
Country: Zimbabwe
Language: English (Spanish)
Genre: Marketing
Published (Last): 16 June 2017
Pages: 373
PDF File Size: 18.55 Mb
ePub File Size: 2.15 Mb
ISBN: 723-8-46151-307-7
Downloads: 58208
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kak

Just a moment while we sign you in to your Goodreads account.

By this definition a word may in fact include more than one syllable and be represented by more than one character.

Chinese Language Reform The myth that characters are indispensable is revealed, since pinyin works well once the spoken language is used as a basis for writing, and only the use of an artificial literary language hampers alphabetization. In English we usually think of the expression “teacher” as a single word made up of two morphemes: This frequently made summary of the differences is misleading, however, since its comparative ranking obscures the fact that all the areas are marked by substantial differencesalmost total at the phonological level, enormous at the lexical level, and still quite extensive at the grammatical level.

The Chinese Language: Fact and Fantasy

Demythifying Chinese Characters 8. Also quite dated by now! French spelling presents puzzles as to how things are actually pronounced, as in the case of chef “chef, chief”where the f is pronounced, and clef “key”where it is not.

Chinese language — Reform.

University of Hawaii Press, The Universality Myth In the dialects that do not belong in the wide groups of Mandarin dialects, the case is even more severe. We may expect he will adopt docilely and quickly the slogan language kohn Communist organizations to the extent such as is necessary for his own good.


It also requires sharp and specific criticism of the myths and fanhasy perpetrators. Such disagreement does not, however, seriously affect the general picture of the linguistic situation of China.

The term “dialect” can then be reserved for its usual function of designating mutually intelligible subvarieties of the regionalects.

Thanks for telling us about the problem. Their History, Culture and Character Chicago: According to factt eminent Chinese linguist Y. Since the number of speakers is now estimated to have increased to about a billion people, if we use the same linguistic divisions with other commonly used designations added in parentheses and the same proportion of speakers for each of the regional forms of speech, the present situation can be summarized as in Table 1.

A similar approach has led Krykov fantsy designate one class of characters thf “phonoideograms” When the same element occurs in different positions the basically identical strokes are modified in some way, as in length or thickness of stroke, though the latter goes by the board when beautiful brushwritten characters are replaced by those written with an ordinary ballpoint pen.

In case of need we could narrow our model to the idiolect or individual speech of a specific person. Finally, this book should prove useful to students in all these fields, as well as to the public at large, whose need for meaty fare appetizingly presented has helped influence the manner of presentation.

If not, don’t bother. History has no precedent for a situation in which a single if occasionally disrupted political entity has so long held together huge solid blocs of people with mutually unintelligible forms of speech in which a linguistic difference has not been compounded by profound extralinguistic differences. Expressions meaning “more” and “less” used to qualify the extent of an action are placed after the verb in Cantonese, before the verb in Pekingese. Third is the “compound indicative principle.


The Chinese Language: Fact and Fantasy – John DeFrancis – Google Books

In actual fact, at some points in the progression the differences tend to be greater than at others. Trivia About The Chinese Langu Page 25 Figure 3 Chinese Writing: Chao, a phonetician and all- around linguist of note, as a member of a group of scholars concerned with language standardization made some phonograph recordings of his jon speech as a help in fixing the norm.

Non-Chinese Languages To round out the picture of “Chinese”that is, of the eight regionalects each with its own multitude of dialectsit may be useful to place these diverse forms of speech in their wider linguistic context.

He was also virulently anti-Western. As he himself was only semifacetiously fond of saying, he was for a while the only speaker of the Chinese national language. The second argument fantsay by Phi De Giua was a so-called linguistic justification centering on the thesis that “ideographic Chinese writing” was superior to “alphabetic Western writing” and should therefore replace it.

Page 27 Figure 5 Chinese Writing: