Huasipungo. Front Cover. Jorge Icaza. Libresa, – pages Huasipungo: (novela) · Jorge Icaza Snippet view – The Villagers is a story of the ruthless exploitation and extermination of an Indian village of Ecuador by its greedy landlord. First published in , it is here. Huasipungo () – Jorge Icaza. *This website could be sort of useful to get some ideas. Sobre el autor y la obra. – Icaza. o Ecuador,
|Published (Last):||5 August 2010|
|PDF File Size:||12.35 Mb|
|ePub File Size:||15.11 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
After 30 years, the author’s fury and compassion illuminate conditions which still exist among the Andean Indians. Bernard Dulsey’s translation of The Villagers delivers all the impact of the original Spanish version. Library Journal” A naturalistic account of the life of the Ecuadorian Indian, which carries a powerful statement of social protest against the capitalistic forces hkasipungo exploit and perpetuate the misery of the rural huasipunguero Bernard Dulsey s translation of The Villagers delivers all the impact of the original Spanish version.
Saturday Review” Shocking details, sex, and crude language are necessary parts of this revelation of avarice and bestiality After 30 years, the author s fury and compassion illuminate conditions which still exist among the Andean Indians. Bernard Dulsey’s translation of “The Villagers “delivers all the impact of the original Spanish version.
Jorge Icaza (Author of Huasipungo)
The author, Jorge Icaza, was born inin Quito, Ecuador, where he still lives and where he owns and manages a book store. A dramatist and a short-story huasi;ungo as well as a novelist, Icaza is the author of over fifteen plays, collections of stories, and six novels.
His most recent novel, El Chulla Romero y Flores, appeared in The translator, Bernard M.
Dulsey, who received his doctorate from the University of Illinois, is prose fiction editor for Peru, Ecuador, and Colombia for the Handbook of Jorgf American Studies, the yearly publication of the Library of Congress, and a contributor to various scholarly journals in this country and abroad.
Don Quijote de la Mancha. Rae Miguel De Cervantes Inbunden.
Skickas inom vardagar. The Villagers is a story of the ruthless exploitation and extermination of an Indian village of Ecuador by its greedy landlord. First published init is here available for the first time in an authorized English translation. A realistic tale jorgf the best tradition of the novels of social protest of Zola, Dosto-evsky, Jose Eustasio Rivera, and the Mexican novels of huasiipungo Revolution, The Villagers Huasipungo shocked and horrified its readers, and brought its author mingled censure and acclaim, when it was first published in Deeply moving in the dramatic intensity of its relentless evolution and stark human suffering, Icaza’s novel has been translated into eleven foreign languages, including Russian and Chinese, and has gone through numerous editions in Spanish, including a revised and enlarged edition inon which this translation is based, but it has never before been authorized for translation hausipungo English.
His first novel, but not his first published work, The Villagers is still considered by most critics as Icaza’s best, and it is widely acclaimed as one of the most significant works in contemporary Latin American literature. Thirty years after its original publication in Huasioungo, The Villagers still carries a powerful message for the contemporary world and an urgent warning. The conditions here portrayed prevail in these areas, even today.
The Villagers is an indictment of ciaza latifundista system and a caustic picture of the native worker who, with little expectation from life, finds himself a victim of an antiquated feudal system aided and abetted by a grasping clergy and an indifferent govern-ment.